Нотариально заверенный перевод

Нотариально заверенный перевод
Бюро переводов г. Москва метро Белорусская:+7(495)2150473
Бюро переводов  Multilangiage оказывает услуги по письменному переводу личных документов, технических и юридических текстов а также нотариальному заверению
 
 
 
Английский
Немецкий
Французский
Итальянский
Испанский
Арабский
Китайский
Языки СНГ
и стран Балтии

Все языки
Онлайн заказ перевода
 
Нотариально заверенный перевод
  

Мы предлагаем профессиональный нотариально заверенный перевод различных официальных документов,  с учетом особенностей юридической терминологии в иностранном и русском языках. Перевод правовых понятий осуществляется нами  только в формулировках, используемых в законодательстве.

Мы понимаем, что для наших клиентов срочность перевода и его заверения  зачастую может играть первостепенное значение, поэтому создана значительная база  шаблонов стандартных документов, что позволяет существенно ускорить  и сократить срок выполнения перевода, заверенного нотариусом. Срок перевода документов стандартного образца обычно, составляет сутки, однако возможно предоставление услуги срочного нотариально заверенного перевода документа , при этом длительность выполнения заказа составляет от 20 минут до нескольких часов. По желанию заказчика возможно нотариальное заверение перевода документа у нотариуса. Перевод можно заказать в любое время, воспользовавшись нашей формой онлайн заказа.

 Наши специалисты окажут Вам помощь в кратчайшие сроки!

Нотариальное заверение переводов

Нотариальное заверение перевода возможно  далеко не во всех случаях, поскольку нотариус предъявляет к переводимым документам ряд требований:

1. Заверяемый документ должен быть в оригинале или его копия должна быть удостоверена уполномоченным органом ( нотариально, гос.органом, заверена штампом апостиль и т.д.).

2.Для того чтобы нотариус мог заверить Ваш документ, в  нем  должны быть указаны :число, номер, дата, он обязательно должен быть заверен подписью уполномоченных лиц и печатью организации , при этом многостраничные документы (договора, контракты и пр.)  должны быть обязательно сшиты и заверены печатью и подписями на последней странице.

3.Если документ на иностранном языке подготавливается для нотариального заверения  - перевод должен быть осуществлен со всего текста переводимого документа ,  невозможно заверить перевод какой-либо части документа нотариально .

Нотариальное заверение перевода оформляется следующим образом:

Оригинал документа (или нотариально заверенная копия ), текст перевода  и страница, на которой указаны ФИО и подпись переводчика и нотариуса сшиваются между собой. На последнем листе документа место скрепления заклеивается плотной бумажкой, указывается номер в реестре, дата и количество страниц в документе и заверяется подписью  и печатью нотариуса.

Cтоимость нотариального заверения перевода ( заверение подлинности подписи переводчика) составляет  500 р. за документ.

Список личных документов, подлежащих заверению нотариально:

• Паспорта
• Водительские удостоверения
• Военные билеты
• Трудовые книжки
• Пенсионные  удостоверения
• Аттестат
• Дипломы , вкладыш к диплому.
• Зачетные книжки (только закрытые печатью учебного заведения) и др.
• Договора, контракты 
• Доверенности
• Личные дела
• Разрешения (согласиена выезд ребенка ,на усыновление ребенка)
• Свидетельства о браке
• Свидетельства о разводе
• Свидетельства о рождении
• Свидетельства о смерти
• Справки  и т.д.

 Рассчитать стоимость перевода личных документов можно по следующей формуле:

Стоимость перевода =  Тариф по языковой паре  х Объем (в учетных страницах) + 500 р (нотариально заверенный перевод одного документа)

Письменный перевод
Устный перевод
перевод документов
 371107756  355591323  
  О компании | Услуги | Цены | Методы оплаты | Контакты | Переводчикам ICQ менеджеров бюро переводов

На главную Написать письмо Карта сайта